1ドル=160円前半と円安水準が続くなか、ユーロに対しても円安が進んでいます。27日夜、過去最安値を更新し、一時1ユーロ=172円台まで下落しました。他の通貨と比べて日本の円は、一人負けの状態になっています。
■外国人観光客…円安・ユーロ高の恩恵
霜降りの牛肉からあふれ出す肉汁とうまみ。浅草・雷門のすぐ近くにある神戸牛の専門店。ランチタイムの店内は、多くの外国人観光客でにぎわっていました。
神戸牛ダイア 東京エリア責任者 東野秀明さん この記事の写真 神戸牛ダイア 東京エリア責任者東野秀明さん
「9割くらい外国の方。外国の方だけで平均すると、1日80人くらい」
イタリアから旅行で2週間滞在する2組の親子も、日本を満喫していました。
カロルさん「ユニバーサル・スタジオ・ジャパンに行きました」
日本の伝統文化に触れようと、京都ではお茶会にも参加。
ジョヴァンニさん「(Q.日本は楽しんでいますか)Yeah!」
今回の日本旅行の予算はというと…。
アリーナさん「予算は決めていません」 ダニエラさん
「170万円くらいかな。予定よりオーバーすると思います」 バブル期以来、38年ぶりの円安水準
27日、外国為替市場は1ドル=160円台後半まで進みました。バブル期以来、38年ぶりの円安水準となっています。
ドルだけでなくユーロに対しても、急速に円安が進んでいます。
27日は一時、1ユーロ=172円台前半まで下落。ユーロが導入された1999年以降、史上最安値を更新しました。
ヨーロッパから日本を訪れる観光客は、円安による“お得感”をかなり得られているようです。
スペインから「日本に来て2日目なんですが、とても楽しんでいます」
「(Q.食べ物は高いと感じますか、安いと感じますか)安いです。スペインだと寿司はとても高いです」 ベルギーから
「寿司はベルギーに比べて安いです。(ベルギーでは)日本円で、15貫6000円くらいだと思います」 日本の個人投資家が…
ユーロに対しても下落する円相場について、専門家は次のように話します。
SMBC日興証券 金融経済調査部チーフ為替・外債ストラテジスト
野地慎氏
「誰が何をして円を売って円安なのかというと、例えば最近言われているのは、日本の個人の投資家が日本の低い金利ではちょっと困ったなということで、(金利が高い)ドル・ユーロの債券を買うことで円安が起きている。その通貨の魅力という意味では、通貨の金利やその国の経済の強さ。そこが一番大きい」
次のページは
■仕入れ価格…3年前に比べて3割〜4割値上がり■仕入れ価格…3年前に比べて3割〜4割値上がり
外国人観光客が、円安・ユーロ高の恩恵を受けている一方で…。こちらの店では、目の前でかけてくれる、こんがり炙ったラクレットチーズなど数多くのチーズ料理が楽しめます。
和cheese TENSAI 店主 合原寛晃さん 和cheese TENSAI店主 合原寛晃さん
「ブッラータチーズやチェダーチーズをヨーロッパから輸入しています」 円安の影響で、仕入れ価格は3年前に比べて3割から4割値上がり
イタリア産のチーズをメインで取り扱っていますが、「円安の影響で仕入れ価格は3年前に比べて3割から4割値上がりしている」と話します。
合原さん「これが、めちゃくちゃ上がっている。メインのチーズが全部上がっています。イタリア産から国産に変えたり、安いものを探していかなければならないので、産地によらず値段が落ち着いているものに切り替えるかな」
■欧州へ新婚旅行「一個一個全部お金かかっちゃって」
欧州で8日間の新婚旅行を楽しんだ小山さん夫婦同じように、円安・ユーロ高の打撃を受けているのがヨーロッパ旅行に向かう日本人です。
先週まで、イギリス、フランス、ベルギーで8日間の新婚旅行を楽しんだ小山さん夫婦。パリのレストランで食べたハンバーガーとコーラ、クレープのセット2人分の価格に仰天したと話します。
パリでのハンバーガーのランチは1人5500円 ヨーロッパに新婚旅行小山さん
「2人で合計で1万1000円でした。日本だったら(1万1000円のランチ)食べないです」
パリでのハンバーガーのランチは1人5500円。観光名所のエッフェル塔に上るためのチケット代も1人5000円かかりました。
もともと美術館のチケット代などはツアー料金に含まれていましたが、予想以上に出費がかさみました。
小山さん「思ったより高くて計算範囲外でしたね」 小山さん「日本で行くのより全然全部高いから、一個一個全部お金かかっちゃって。(カードの)請求が来たら、思ったより高くて計算範囲外でしたね」
(「グッド!モーニング」2024年6月28日放送分より)
この記事の写真を見る鄭重声明:本文の著作権は原作者に帰属します。記事の転載は情報の伝達のみを目的としており、投資の助言を構成するものではありません。もし侵害行為があれば、すぐにご連絡ください。修正または削除いたします。ありがとうございます。